ψιθυρισμός
† ψιθυρισμός, -οῦ, ὁ(< ψιθυρίζω, to whisper), [in LXX: Ec 10:11 (לַחַשׁ) *;]a whispering;(a) of secret slander, II Co 12:20 (Plut.);(b) of a murmured enchantment, Ec, l.c.†
A Manual Greek Lexicon of the New Testament, G. Abbott-Smith, 1922.
5.896 entries
† ψιθυρισμός, -οῦ, ὁ(< ψιθυρίζω, to whisper), [in LXX: Ec 10:11 (לַחַשׁ) *;]a whispering;(a) of secret slander, II Co 12:20 (Plut.);(b) of a murmured enchantment, Ec, l.c.†
* ψιθυριστής, -οῦ, ὁ(v. supr.),a whisperer (as epithet of Hermes, Dem., 1358, 6): in bad sense, Ro 1:30.†Syn.: καταλάλος, q.v
*† ψιχίον, -ου, τόdimin. of ψίξ,a crumb: Mt 15:27, Mk 7:28.†
ψυχή, -ῆς, ἡ,[in LXX very freq. for נֶפֶשׁ, sometimes for לֵבַב,לֵב, etc.;]1. breath (Lat. anima), breath of life, life (Hom., al.; in Arist., of the vital principle): Mt 6:25, ...
** ψυχικός, -ή, -όν(< ψυχή) [in LXX: IV Mac 1:32 *;]of theψυχή (as the lower part of the immaterial in man), EV,natural: opp. to πνευματικός, I Co 2:1415:44, 46; πνεῦμα μὴ ἔχοντ...
ψύχος (LT, ψῦ-, as in cl.), -εος (-ους), τό(< ψύχω), [in LXX: Ge 8:22 (קֹר), Jb 37:9, Ps 147:6 (17) (קָרָה), Za 14:6, Da LXX TH 3:67,69 *;]cold: Jo 18:18, Ac 28:2, II Co 11:27.†
ψυχρός, -ά, -όν(< ψύχω), [in LXX: Pr 25:25 (קַר), Si 43:20, IV Mac 11:26 *;]cold: sc. ὕδωρ (cf. Theogn., 263; Hdt., ii, 37), Mt 10:42; metaph., of indifferent persons, Re 3:15, ...
ψύχω[in LXX for קוּר, שׁטח;]to breathe, blow; hence, to make cool. Pass., to grow cool: metaph., Mt 24:12.†
ψωμίζω(< ψωμός, a morsel), [in LXX chiefly for אכל hi.;]to feed with morsels (as children or the sick; Hippocr.), hence, generally, in late writers, to feed, nourish: c. acc. pe...
† ψωμίον, -ου, τόdimin. of ψωμός, a fragment, morsel: Jo 13:26, 27, 30.†
† ψώχω(< ψώω, collat. form of ψάω, to rub)to rub: Lk 6:1.†
ὦinterj., c. vocat.,O;(a) in simple address (less freq. than in cl.; M, Pr., 71); Ac 1:118:1427:21, Ro 2:1, 39:20, I Ti 6:20; expressing reproof, Ja 2:20;(b) in exclamations of ...
Ω, ω, ὦ μέγα (cf. ὂμικρόν),omega, ô, the twenty-fourth and last letter. As a numeral, ωʹ = 800, ω͵ = 800,000. As a symbol of the last (= τὸ τέλος), τὸ Ὦ (Rec. Ω, L, ὦ, T, ω), th...
Ὠβήδ, v.s. Ἰωβήδ.
ὧδε, adv.,[in LXX for הֲֲלֹם,פֹּה,הִנֶּה, etc.;]1. prop., of manner, so (Hom., al.).2. In poets (rarely) and late writers, of place,(a) hither (Bl, §25, 2): Mt 8:29, Mk 11:3, Lk...
ᾠδή, -ῆς, ή[in LXX chiefly for שִׁיר;]a song, ode, whether sad or joyful; in LXX and NT always in praise of God or Christ: Re 5:914:315:3; ᾠ πνευματικαίEph 5:19, Col 3:16.†
ὠδίν(late form of ὠδίς), -ῖνος, ἡ [in LXX forחֶבֶל (and wrongly forחֶבֶל, cf. Ac, l.c.), חִיל, etc.;]a birth pang, travail pain: I Th 5:3; metaph., of extreme suffering, Mt 24:8...
ὠδίνω[in LXX chiefly for חוּל, also for חבל pi., etc.;]to have birthpangs, to travail: Ga 4:27(LXX), Re 12:2; metaph., Ga 4:19 (cf. συν-ωδίνω).†
ὦμος, οὐ, ὁ,[in LXX chiefly for שְׁכֶם, כָּתֵף;]the shoulder: Mt 23:4, Lk 15:5.†
* ὠνέομαι, -οῦμαιto buy: ὠνήσατο (= cl. ἐπρίατο; v. Rutherford, NPhr., 210 ff.; Veitch, s.v.), c. gen. pret., Ac 7:16.†
ᾠόν(Rec. ὠόν), -οῦ, τό [in LXX for בֵּיצָה;]an egg: Lk 11:12.†
ὥρα, -ας, ἡ,[in LXX chiefly for עֵת and in Da for שָׁעָה;]1. any time or period fixed by nature, esp. a season (Hom., Hdt., Plat., al.).2. A part of the day, and esp. a twelfth ...
ὡραῖος, -α, -ον(< ὥρα), [in LXX for נָאָה, טוֹב, יָפֶה, etc.;]seasonable, timely, esp. of ripe fruits; hence, blooming, beautiful (both of things and persons): Mt 23:27, Ac 3:2,...
ὠρύομαι depon.,[in LXX for שׁאג;]of animals (also of men, Hdt., al.), to roar, howl: λέων, I Pe 5:8.†
ὡς, adverbial form of the relative pron.ὅς, ἥ, ὅ.I. As relat. adv. of manner, as, like as, just as, even as;1. with a demonstrative, like οὕτως, expressed or understood: οὕτως.....
† ὡσαννά (T, ὠσ-) (Heb נָא and הוֹשֵׁעַ; v. Dalman, Words, 220 IL; Gr., 249),hosanna: Mt 21:9, Mk 11:9-10, Jo 12:13; τ. υἱῷ Δανείδ, Mt 21:9, 15.†
ὡσαύτωςadv.,strengthened for ὡς (in Hom, at the beginning of a clause, in the form ὣς δ'αὔτως, later in one word), in like manner, just so, likewise: Mt 20:521:30, 3625:17, Mk 1...