ῥύμη
ῥύμη, -ης, ἡ[in LXX: Is 15:3 (רְחֹב), Pr 31:23א, To 13:18, Si 9:7 א1*;]1. in cl., the force, rush, swing, of a moving body; esp. of a charge of soldiers.2. In late Greek (as in ...
A Manual Greek Lexicon of the New Testament, G. Abbott-Smith, 1922.
5.896 entradas
ῥύμη, -ης, ἡ[in LXX: Is 15:3 (רְחֹב), Pr 31:23א, To 13:18, Si 9:7 א1*;]1. in cl., the force, rush, swing, of a moving body; esp. of a charge of soldiers.2. In late Greek (as in ...
ῥύομαι[in LXX chiefly for נצל hi., also for גּאל, פּלט pi., etc.;]to draw to oneself, hence, to rescue, deliver: c. acc. pers., Mt 27:43, II Pe 2:7; id. seq. ἀπό, Mt 6:13, Lk 11...
* ῥυπαίνω(< ῥύπος),in Arist., Xen., and later writers, to make filthy, defile: pass., in ethical sense (on the tense, v. Swete, in l.), Re 22:11 LT, Tr., WH, txt.†
*† ῥυπαρεύομαι= ῥυπαίνομαι, q.v.: Re 22:11, WH, mg. (nowhere else).†
* ῥυπαρία, -ας, ἡ(ῥυπαρός)filthiness: metaph., of moral defilement, Ja 1:21.†
ῥυπαρός, -ά, -όν(< ῥύπος), [in LXX: Za 3:4, 5, (3, 4) (צוֹא)*;]filthy, dirty: of old, shabby clothing (Za, l.c.), Ja 2:2; metaph., of moral defilement, Re 22:11.†
ῥύπος, -ου, ὁ[in LXX: Is 4:4 (צֹאָה), Jb 14:4 (טָמֵא), etc.;]dirt, filth: I Pe 3:21.†
* ῥυπόω, -ῶ(< ῥύπος),to make filthy: Re 22:11 Rec. (AV, tr. as = ῥυπάω, to be filthy).†
ῥύσις, -εως, ἡ(< ῥέω), [in LXX chiefly for זוֹב;]a flowing, issue: τ. αἵματος, Mk 5:25, Lk 8:43, 44.†
* ῥυτίς, -ίδος, ἡa wrinkle: Eph 5:27.†
Ῥωμαϊκός, -ή, -όνRoman, Latin: Lk 23:38 Rec.†
Ῥωμαῖος, -α, -ονRoman: Jo 11:48, Ac 2:10 (RV,from Rome), Ac 16:21, 37, 3822:25-27, 2923:2725:1628:17.†
Ῥωμαϊστίadv.,in Latin: Jo 19:20.†
Ῥώμη, -ης, ἡRome: Ac 18:219:2123:1128:14, 16, Ro 1:7, 15, II Ti 1:17.†
ῥώννυμι[in LXX: II Mac 9:20 11:21, 28, 33; III Mac6 *;]to strengthen; most freq. in pf., ἔρρωμαι, to put forth strength, be strong, hence, often in imperat., ἔρρωσο, ἔρρωσθε, fa...
Σ, σ, final ς, σίγμα, τό, indecl.,sigma, the eighteenth letter. As a numeral, σʹ = 200, σ͵ = 200,000.
† σαβαχθανεί (Rec. -νί; ζαφθανεί, Mt, l.c., WH, mg.) (Aram. שְׁבַקְתַּנִי),sabachthani, i.e. thou host forsaken me: Mt 27:46, Mk 15:34 (Ps 21 (22):2, Heb. עֲוַבְתָּנִי).†
† σαβαώθ indecl.,[in LXX for צְבָאוֺת, chiefly in Isaiah (in other places, the phrase יהוה צי is also rendered by κύριος παντοκράτωρ, κ. τῶν δυνάμεων; v. DB, iii, 137 f.);]Sabao...
*† σαββατισμός, -οῦ, ὁ(< σαββατίζω, to keep the sabbath,Ex 16:30, al.),a keeping sabbath, a sabbath rest: metaph., as in Mishna (Zorell, s.v.), He 4:9.†
† σάββατον, -ου, τό (Aram. שַׁבָּתָא, transliterated σάββατα, and this being mistaken for a pl., the sing. σάββατον was formed from it), and σάββατα, -ων, τά[in LXX for שַׁבָּת,...
σαγήνη, -ης, ἡ[in LXX chiefly for חֶרֶם;]a drag-net, seine: Mt 13:47.†SYN.: ἀμφίβληστρον (q.v.), δίκτυον
Σαδδουκαῖος, -ου, ὁ(< Heb. צָדוֹק, II Ki 15:24, al.),a Sadducee (cf. Swete, Mk., 277): Mt 3:716:1, 6, 11, 1222:23, 34, Mk 12:18, Lk 20:27, Ac 4:15:1723:6-8.†
Σαδώκ, ὁ indecl. (Heb. צָדוֹק, v. supr., s.v. Σαδδουκαῖος)Sadoc, Zadok: Mt 1:14.†
* σαίνω1. prop. (Hom., al.), of dogs, to wag the tail, fawn.2. Metaph., of persons, c. acc., to fawn upon, flatter, beguile: pass., I Th 3:3 (for conjectural emendations of the ...
σάκκος also written σάκος, -ου, ὁ(cf. Heb.שַׂק, which it renders in LXX),1. a coarse cloth, sackcloth, usually made of hair: Re 6:12.2. Anything made of sackcloth;(a) a sack (Ge...
Σαλά, ὁ indecl. (Heb. שָׁלַח),Sala, Shalah: Lk 3:32 (R, txt., Σαλμών, q.v.), ib. 35.†
Σαλαθιήλ, ὁindecl. (Heb. שְׁאַלְתִּיאֵל),Salathiel: Mt 1:12, Lk 3:27.†