στρωννύω
στρωννύω or στρώννυμι(v. Bl., § 23, 1; Veitch, s.v.), [in LXX for יצע hoph., etc.;]to spread: ἱμάτια ἐν τ. ὁδῷ (εἰς τ. ὁδόν), Mt 21:8, Mk 11:8; of making a bed, στρῶσον (sc. τ. ...
A Manual Greek Lexicon of the New Testament, G. Abbott-Smith, 1922.
5.896 entradas
στρωννύω or στρώννυμι(v. Bl., § 23, 1; Veitch, s.v.), [in LXX for יצע hoph., etc.;]to spread: ἱμάτια ἐν τ. ὁδῷ (εἰς τ. ὁδόν), Mt 21:8, Mk 11:8; of making a bed, στρῶσον (sc. τ. ...
* στυγητός, -όν(< στυγέω, to hate),hated, hateful: Tit 3:3.†
† στυγνάζω(< στυγνός, sombre, gloomy, sullen, Is 5:17, Wi 17:5, Da LXX 2:12*), [in LXX: Ez 27:3528:1932:10 (שָׁמֵם)*;]to have a sombre, gloomy appearance: of the human countenan...
στύλος (T, στῦλος, as in cl.), -ου, ὁ[in LXX chiefly for עַמּוּד, also for קֶרֶשׁ, etc.;]a pillar, regarded especially as a support: σ. πυρός, Re 10:1; σ. ἐν τ. ναῷ, fig., Re 3:...
Στωικός (Rec. -ϊκός, T, Στοϊκός), -ή, -όν,Stoic: Ac 17:18.†
σύ,pron. of 2nd pers.,thou, you, gen., σοῦ, dat., σοί, acc., σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occu...
συγγένεια, -ας, ἡ(< συγγενής), [in LXX chiefly for מִשְׁפָּחָה;]1. kinship.2. By meton., kinsfolk, kindred: Lk 1:61, Ac 7:3, 14 †
**† συγγενεύς, v.s. συγγενής.
σνγγενής, -ές (dat. pl., -εῦσιν, Mk 6:4, Lk 2:44, as though from -εύς, v. Swete, Mk., l.c.; Bl., § 8, 6; cf. I Mac 10:89 Aא2 *;)(< σύν, γένος), [in LXX for דּוֹד, דּוֹדָה, מִשְׁ...
*† συγγενίς, -ίδος, ἡ,late fem. form of σνγγενής, q.v.,a kinswoman: Lk 1:36.†
συγγνώμη, v.s. συνγνώμη.
συγκ-, v. passim συνκ-.
** συγκυρία, -ας, ἡ(< συγκυρέω, to happen), [in Sm.: I Ki 6:9 (מִקְרֶה) *;] (more freq. in late writers, συγκύρησις, -ημα),chance, coincidence: κατὰ σ. (v. MM, xxiii), Lk 10:31 ...
συγχ-, v. passim συνχ-.
σύγχυσις, -εως, ἡ(< συγχέω), [in LXX: Ge 11:9 (בָּבֶל), I Ki 5:6, 12 (11)14:20 (מְהוּמָה) *;]confusion: of a popular uproar, Ac 19:29.†
συζ-, v. passim συνζ-.
συκάμινος, -ου, ἡ[in LXX for שִׁקְמָה (pl.);]the mulberry tree(Lat. morus; cf. μόρον, I Mac 6:34 *),the sycamine: Lk 17:6. (In LXX, σ. appears to represent the συκόμορος (v.s. σ...
συκῆ (contr. fr. συκέα), -ῆς, ἡ(< σῦκον), [in LXX for תְּאֵנָה;]a fig-tree: Mt 21:19-2124:32, Mk 11:13, 20, 2113:28, Lk 13:6, 721:29, Jo 1:49, 51, Ja 3:12, Re 6:13.†
*† συκο-μορέα (Rec. -μωραία, L, -μωρέα), -ας, ἡ, more commonly (so Aq., Sm., Ps 77 (78):47, Is 9:10 (9)) συκόμορος(< σῦκον + μόρον, the black mulberry),a fig-mulberry, a sycamor...
σῦκον, -ου, τό[in LXX for תְּאֵנָה]a fig: Mt 7:16, Mk 11:13, Lk 6:44Ja 3:12.†
συκοφαντέω, -ῶ(< σῦκον, φαίνω), [in LXX: Ge 43:18 (גּלל hithpo.), Le 19:11 (שׁקר pi.), Jb 35:9, Ps 118 (119):122, Pr 14:3122:1628:3, Ec 4:1 (עשׁק) *;]to act theσυκοφάντης (on co...
*† συλαγωγέω, -ῶ(< σύλη, booty + ἄγω),to carry off as spoil, lead captive (θυγατέρα, Heliod., Aeth., 10, 35): metaph., Col 2:8.†
** συλάω, -ῶ[in LXX: Ep. Je 1:18 *;]c. acc. pers., to strip, plunder, spoil: II Co 11:8.†
συλλ-, v. passim συνλ-.
συλ-λαμβάνω[in LXX for תּפשׂ, הרה, etc.;]1. c. acc., to bring together, collect.2. to seize, take: c. acc. pers., as a prisoner, Mt 26:55, Mk 14:48, Lk 22:54, Jo 18:12, Ac 1:161...
συλ-λέγω[in LXX chiefly for לקט;]to bring together, collect, gather up: c. acc. rei, Mt 13:28-30; pass., ib. 40; c. acc., seq. ἀπό, Mt 7:16; id. seq. ἐκ, Mt 13:41, Lk 6:44; seq....
συλ-λογίζομαι[in LXX chiefly for חשׁב pi.;]1. to compute.2. to reason: Lk 20:5.†