Dictionary entry

ἄν_1

G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἄν,

conditional particle,

which cannot usually be separately translated in English, its force depending on the constructions which contain it (see further, LS, s.v.; WM, §xlii; M, Pr., 165 ff.; MM, VGT, s.v.).

1. In apodosis,

(i) c. indic, impf. or aor., expressing what would be or would have been if (εἰ c. impf., aor. or plpf.) some condition were or had been fulfilled: Lk 7:3917:6, Jo 5:46, Ga 1:10, Mt 12:724:43, I Co 2:8, Ac 18:14, I Jo 2:19, al. The protasis is sometimes understood (as also in cl.): Mt 25:27, Lk 19:23. In hypothetical sentences, expressing unreality, ἄν (as often in late writers, more rarely in cl.) is omitted: Jo 8:3915:24 19:11, Ro 7:7, Ga 4:15;

(ii) c. opt., inf., ptcp. (cl.; v. LS, s.v.; M, Int., §275; M, Pr., 167:4).

2. In combination with conditional, relative, temporal, and final words;

(i) as in cl., c. subj.,

(a) in protasis with εἰ, in Attic contr. ἐάν, q.v.;

(b) in conditional, relative, and temporal clauses (coalescing with ὅτε, ἐπεί, etc.; v.s. ὅταν, ἐπάν, etc.), ever, soever;

(α) c. pres., ἡνίκα, II Co 3:15; ὃς ἄν, Ro 9:15(LXX)16:2, al.; ὅσοι ἄν, Lk 9:5; ὡς ἄν, Ro 15:24 (M, Pr., 167);

(β) c. aor., ὃς ἄν, Mt 5:21, 22, 31; ἕως ἄν, until, Mt 2:13, Mk 6:10, al.; ὡς ἄν, as soon as (M, Pr., 167), I Co 11:34, Phl 2:23. On the freq. use of ἐάν for ἄν with the foregoing words, v.s. ἐάν;

(ii) in late Gk., when some actual fact is spoken of, c. indic.: ὅταν (q.v.); ὅπου ἄν, Mk 6:56 (M, Pr., 168); καθότι ἄν, Ac 2:454:35; ὡς ἄν, I Co 12:2.

3. in iterative construction, c. impf. and aor. indic. (M, Pr., 167): Ac 2:454:35, I Co 12:2.

4. c. optat., giving a potential sense to a question or wish: Ac 8:3126:29.

5. Elliptical constructions: εἰ μή τι ἄν (M, Pr., 169), I Co 7:5; ὡς ἄν, c. inf., as it were (op. cit. 167), II Co 10:9.