βρέφος
** βρέφος, -ους, τό,[in LXX: Si 19:11, I Mac 1:61, II Mac 6:10, III Mac 5:49, IV Mac 4:25*;]1. an unborn child: Lk 1:41, 44.2. a newborn child, a babe: Lk 2:12, 1618:15, Ac 7:19...
A Manual Greek Lexicon of the New Testament, G. Abbott-Smith, 1922.
5.896 entries
** βρέφος, -ους, τό,[in LXX: Si 19:11, I Mac 1:61, II Mac 6:10, III Mac 5:49, IV Mac 4:25*;]1. an unborn child: Lk 1:41, 44.2. a newborn child, a babe: Lk 2:12, 1618:15, Ac 7:19...
βρέχω,[in LXX chiefly for מטר;]1. to wet: Lk 7:38, 44.2. In late Gk. writers and vernac. = ὕειν, to send rain, to rain (Kennedy, Sources, 39, 155): Mt 5:45; trop., β. πῦρ κ. θεῖ...
βροντή, -ῆς, ἡ,[in LXX for רַעַם;]thunder: Mk 3:17, Jo 12:29, Re 4:56:18:510:3, 411:1914:216:1819:6.†
βροχή, -ῆς, ἡ(< βρέχω), [in LXX: Ps 67 (68):9, 104 (105):32 (גֶּשֶׁם)*;]1. = βροχετός, a wetting (in π., of irrigation in Egypt; Deiss., LAE, 77).2. As in MGr. (Kennedy, Sources...
βρόχος, -ου, ὁ,[in LXX: Pr 6:5 (יָד) 7:21 (חֵלֶק) 22:25 (מֹוקֵשׁ), III Mac 4:8 *;]a noose, a slip-knot, a halter: metaph., a restraint (not, as AV, R, txt., a snare): I Co 7:35.†
βρυγμός, -οῦ, ὁ(< βρύχω), [in LXX: Pr 19:12 (נַהַם), Si 51:3 *;]a biting, a gnashing of teeth: Mt 8:1213:42, 5022:1324:5125:30, Lk 13:28.†
βρύχω (Attic, βρύκω),[in LXX: Jb 16:10(9), Ps 34 (35):1636 (37):12111 (112):10, La 2:16 (חרק)*;]1. to bite or eat greedily.2. to gnash, grind, with the teeth: Ac 7:54.†
* βρύω, poët., late prose and vernac.,to be full to bursting;1. of the earth producing vegetation.2. Of plants putting forth buds.3. Of springs, to gush with water: Ja 3:11.†
βρῶμα, -τος, τό (cf. βιβρώσκω),[in LXX chiefly for אֹכֶל;]food: Ro 14:15, 20I Co 8:8, 1310:3; pl., Mt 14:15, Mk 7:19, Lk 3:119:13, I Co 6:13, I Ti 4:3, He 9:1013:9; trop., of sp...
βρώσιμος, -ον(< βρῶσις), [in LXX: Le 19:23, Ne 9:25, Ez 47:12 (מַאֲכָל)*;]eatable: Lk 24:41.†
βρῶσις, -εως, ἡ (cf. βιβρώσκω),[in LXX chiefly for parts and derivatives of אכל;]1. eating: β. καὶ πόσις, Ro 14:17, Col 2:16 (v. Lft., ICC, in l.); c. gen. obj., I Co 8:4; metap...
** βυθίζω(< βυθός), [in LXX: II Mac 12:4 *;]trans., to cause to sink, to sink: metaph., εἰς ὄλεθρον, I Ti 6:9; pass., to sink, intrans.: Lk 5:7.†
βυθός, -οῦ, ὁ,[in LXX: Ex 15:5, Ne 9:11 (מְצוֹלָה), Ps 67 (68):2268 (69):2, 15106 (107):24 (מְצוּלָה)*;]1. the bottom.2. the depth of the sea, the deep sea: II Co 11:25.†
*† βυρσεύς, -έως, ὁ (< βύρσα, a hide), late form for βυρσοδέψης,a tanner: Ac 9:4310:6, 32.†
βύσσινος, -η, -ον(< βύσσος), [in LXX chiefly for שֵׁשׁ, בּוּץ, etc.;]made of βύσσος, fine linen: Re 18:12, 1619:8, 14.†
βύσσος, -οῦ, ἡ (cf. Heb. בּוּץ),[in LXX chiefly for שֵׁשׁ, בּוּץ;]byssus, a fine species of flax, also the linen made from it: Lk 16:19.†
βωμός, -οῦ, ὁ(< βαίνω), [in LXX (Hex.) for מִזְבֵּחַ, in Proph., chiefly for בָּמָה;]1. any raised place, a platform.2. an altar: Ac 17:23 (cf. θυσιαστήριον and v. DB, i, 75).†
Γαββαθα (Rec. -θᾶ), ἡ, indecl.,Gabbatha, the Greek transliteration of an uncertain Aramaic word (DB, s.v.; Dalman, Words, 7), used as the equivalent of λιθόστρωτον, stone paveme...
Γαβριήλ, ὁ, indecl. (Heb. גַּבְרִיאֵל, hero of God),the archangel Gabriel: Lk 1:19, 26.†
*† γάγγραινα, -ης, ἡ,a gangrene, an eating sore, which leads to mortification: II Ti 2:17.†
Γάδ, ὁ, indecl. (Heb. גָּד),Gad (Ge 30:1149:13, al.): Re 7:5.†
Γαδαρηνός, -ή, -όν(< Γαδαρά, Gadara, the capital of Peræa),Gadarene, of Gadara: Mt 8:28 (Rec. Γεργεσηνῶν), Mk 5:1, Rec. (Edd., Γερασηνῶν), Lk 8:26, 37 Rec. (Edd., Γερασηνῶν).†
† γάζα, -ης, ἡ (a Persian word),[in LXX for גִּנְזִין, II Es 5:17 6:1 7:20, 21, Es 4:7; גִּזְבָּר, II Es 7:21; Is 39:2 *;]treasure: Ac 8:27.†
Γάζα -ης, ἡ (Heb. עַזָּה),Gaza, in OT, one of the five chief cities of the Philistines: Ac 8:26.†
† γαζο-φυλάκιον, -ου, τό(< γάζα, φυλακή), [in LXX chiefly for לִשְׁכָּה, נִשְׁכָּה (IV Ki 23:11, al.), once for גְּנָזִים (Es 3:9); τὸ γ., τὰ γ., of a temple treasury, Ne 10:37,...
Γαῖος, -ου, ὁ (Γάϊος, Rec.),Gaius, the name of a Christian;1. of Macedonia: Ac 19:29.2. Of Derbe: Ac 20:4.3. Of Corinth: Ro 16:23, I Co 1:14.4. The one to whom III Ep. Jo is add...
γάλα, -ακτος, τό[in LXX for חלב;]milk: I Co 9:7. Metaph., of elementary Christian teaching: I Co 3:2, He 5:12, 13; τὸ λογικὸν ἄδολον γ., the rational (spiritual) genuine milk (v...