στενάζω
[in LXX for אנח ni., אנק, etc.;]
to groan ("the word denotes feeling which is internal and unexpressed," Mayor, Ja., 162): Mk 7:34, II Co 5:2, 4, He 13:17, Ja 5:9 (EV, murmur); ἐν ἑαυτοῖς, Ro 8:23 (cf. ἀνα-, συ(ν)-στενάζω).†
SYN.: v.s. κλαίω
G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament with Strong's
στενάζω
[in LXX for אנח ni., אנק, etc.;]
to groan ("the word denotes feeling which is internal and unexpressed," Mayor, Ja., 162): Mk 7:34, II Co 5:2, 4, He 13:17, Ja 5:9 (EV, murmur); ἐν ἑαυτοῖς, Ro 8:23 (cf. ἀνα-, συ(ν)-στενάζω).†
SYN.: v.s. κλαίω