Dictionary entry

συνβιβάζω

G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament with Strong's

συν-βιβάζω

(Rec. συμ-), [in LXX: Ex 4:12, 15, Le 10:11, Jg 13:8, Ps 31 (32):8 (ירה hi.); Ex 18:16, De 4:9, Is 40:13 (ידע hi.), ib. 14 (בּין hi.), Da TH 9:22 (שׂכל hi.) *;]

1. to join or knit together, unite: Eph 4:16, Col 2:2 (but v. infr.), ib. 19.

2. to compare, consider, conclude (Plat.): Ac 16:10.

3. to deduce, prove, demonstrate (Arist.): Ac 9:22.

4. As in LXX ("translation Greek," = ἐμβιβάζω, metaph.), to teach, instruct: I Co 2:16, Ac 19:33, R, mg. (also in Vg., Col 2:2, instructi, but v. supr.).†