ὑπ-άγω
[in LXX: Ex 14:21 (הָלַךְ hi.), elsewhere only as v.l., To 8:21, al.;]
a word of the vulgar language, in Pres. and impf. only (Bl., § 53, 1).
I. Trans.
1. to lead or bring under, subdue (Hom., Hdt., al.; Ex, l.c..
2. to lead on slowly (Hdt., Xen., al.).
II. Intrans., to go slowly away, withdraw oneself, depart (so less freq. in cl.; Thuc., Eur., al.): absol., Mt 8:3213:44, Mk 6:33, Lk 8:4217:14, Jo 6:678:211:4414:5, 2818:8; οἱ ἐρχόμενοι κ. οἱ ὑπάγοντες, Mk 6:31; ὑπῆγον κ. ἐπίστευον, Jo 12:11; ἵνα ὑπαγῆτε κ. καρπὸν ψέρητε, Jo 15:16; opp. to ἔρχεσθαι, Jo 3:88:14; imperat., ὕπαγε, Mt 4:108:1320:14, Mk 2:9 T, 7:2910:52; εἰς εἰρήνην (ἐν εἰ.), Mk 5:34, Ja 2:16; id. prefixed to another imperat. (Bl., § 79, 4), Mt 5:348:418:1519:2121:2827:6528:10, Mk 1:4410:2116:7, Jo 4:169:7, Re 10:8; with καί inserted, Re 16:1; euphemistically, of death, Mt 26:24, Mk 14:21; c. adv.: ποῦ (q.v.), Jo 12:3514:516:5, I Jo 2:11; ὅπου (q.v.), Jo 8:21, 2213:33, 3614:4, Re 14:4; ἐκεῖ, Jo 11:8; c. prep.: πρός, Jo 7:3313:316:5, 10, 17; εἰς, Mt 9:620:4, 7, Mk 2:1111:214:13, Lk 19:30, Jo 6:217:39:1111:31, Re 13:1017:8, 11; εἰς... πρός, Mt 26:18, Mk 5:19; ἐπί, Lk 12:58; μετά, Mt 5:41; ὀπίσω, Mt 16:23, Mk 8:33; c. inf., Jo 21:3.†