re-tan': Several Hebrew words are thus translated: chazaq, "to hold fast" (Jud 7:8;19:4;Job 2:9the King James Version (the Revised Version (British and American) "hold fast");Mic 7:18); `atsar, "to shut up" (only inDa 10:8,16;11:6); tamakh, "to hold" (Pr 3:18;4:4;11:16the King James Version (the Revised Version (British and American) "obtain")); in one case kala' (Ec 8:8). In the New Testament krateo, is used inJoh 20:23of the "retaining" of sins by the apostles (see RETENTION OF SINS); inRo 1:28, the Revised Version (British and American) has "refused to have," margin "Greek, `did not approve,' " for the King James Version "did not like to retain" (echo); and inPhm 1:13, substitutes "fain have kept" for "retained" (katecho). Sirach 41:16 has "retain" for diaphulasso, "keep."
Content
Rights and sources
Review source, license and attribution information for this content.
Content
International Standard Bible Encyclopedia
The International Standard Bible Encyclopedia, James Orr, General Editor, 1844–1913 edition.