kouch'-ing-plas (marbets; once in English Versions of the Bible,Eze 25:5): The same Hebrew word, however, which means simply "place of lying down" of animals in repose, is used also in Ze 2:15 where the translation is "a place.... to lie down in." The figure, a common one in Scripture (see besides,Isa 17:2;27:10), suggests desolation.
Contenido
Derechos y fuentes
Consulta información de fuente, licencia y atribución de este contenido.
Contenido
International Standard Bible Encyclopedia
The International Standard Bible Encyclopedia, James Orr, General Editor, 1844–1913 edition.