drak'-ma, (drachme): The word is used in the Septuagint as the rendering of beqa`, "half-shekel," which must refer to the light standard for the shekel, as its weight was about 62 grains. In the New Testament the word occurs only inLu 15:8,9, where it is rendered "a piece of silver" (m "drachma"). It was commonly taken as equivalent to the Roman denarius, though not strictly so.
Contenido
Derechos y fuentes
Consulta información de fuente, licencia y atribución de este contenido.
Contenido
International Standard Bible Encyclopedia
The International Standard Bible Encyclopedia, James Orr, General Editor, 1844–1913 edition.