jest'-ing: Used from Tyndale down as the translation of eutrapelia (Eph 5:4). Aristotle uses the original in his Ethics iv.14 as an equivalent of "quick-witted," from its root meaning "something easily turned," adding that, since the majority of people love excessive jesting, the word is apt to be degraded. This is the case here, where it clearly has a flavor of the coarse or licentious.
Contenido
Derechos y fuentes
Consulta información de fuente, licencia y atribución de este contenido.
Contenido
International Standard Bible Encyclopedia
The International Standard Bible Encyclopedia, James Orr, General Editor, 1844–1913 edition.