ἀτιμάζω
Etym. ἄτιμος
I. "to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight", c. acc., Hom., attic: so in Mid., Soph.:—c. acc. cogn., ἔπη ἀτιμάζεις πόλιν "thou speakest" words "in dishonour of" the city, id=Soph.:—Pass. "to suffer dishonour", Hdt., attic
2. c. gen. rei, ἀτ. λόγου "to treat as unworthy of" speech, Aesch.; ἀτ. ὧν ῀ ἀτ. τούτων ἅ, Soph.:—also, μή μ᾽ ἀτιμάσηις τὸ μὴ οὐ θανεῖν "deem" me not "unworthy" to die, id=Aesch.; οὐκ ἀτιμάσω προσειπεῖν "will not disdain" to.., Eur.
II. = ἀτιμόω in legal sense, "to deprive of civil rights", Xen.