ὑπομένω
Infl. fut. -μενῶ
Infl. aor1 ὑπ-έμεινα
I. "to stay behind, survive", Od., Hdt., attic
II. trans.,
1. c. acc. pers. "to await" another, "to await" his attack, "bide the" onset, Il., Hdt.; ὑπ. τὰς Σειρῆνας "to abide" their "presence", Xen.
2. c. acc. rei, "to be patient under, abide patiently, submit to", Hdt., Thuc., etc.; ὑπ. τὴν κρίσιν "to await" one's trial, Aeschin.: "to wait for", τὴν ἑορτήν Thuc.
3. absol. "to stand one's ground, stand firm", Il., Hdt., etc.; ὑπομένων καρτερεῖν to endure "patiently", Plat.
4. c. inf. "to submit or dare" to do a thing, "wait" to do, "persist" in doing, like Lat. sustinere, Od., Xen.
5. so with part. relating to the subject, εἰ ὑπομενέουσι χεῖρας ἀνταειρόμενοι "if they shall dare" to lift their hands, Hdt.; ὑπομένει ὠφελούμενος he "submits" to be helped, Plat.:—with part. relating to the object, ὑπ. Ξέρξεα ἐπιόντα "to await" his attack, Hdt., etc.