Now reading

Mark 10

Bíblia Portuguesa Mundial

Mark Marcos Chapter 10
1
Ele se levantou dali e foi para a região da Judeia e para o outro lado do Jordão. Multidões se reuniram a ele novamente. E, como era o seu costume, ele as ensinava outra vez.
2
Alguns fariseus se aproximaram dele para testá-lo e lhe perguntaram: “É lícito ao marido divorciar-se de sua mulher?”
3
Ele respondeu: “O que Moisés lhes ordenou?”
4
Eles disseram: “Moisés permitiu escrever uma certidão de divórcio e divorciar-se dela.”
5
Mas Jesus lhes disse: “Por causa da dureza do coração de vocês, ele lhes escreveu este mandamento.
6
Mas desde o princípio da criação, Deus os fez homem e mulher.
7
Por esta causa o homem deixará seu pai e sua mãe, e se unirá à sua mulher,
8
e os dois se tornarão uma só carne, de modo que já não são mais dois, mas uma só carne.
9
Portanto, o que Deus uniu, ninguém o separe.”
10
Em casa, seus discípulos lhe perguntaram novamente sobre o mesmo assunto.
11
Ele lhes disse: “Quem se divorciar de sua mulher e se casar com outra, comete adultério contra ela.
12
E se a própria mulher se divorciar de seu marido e se casar com outro, ela comete adultério.”
13
Traziam-lhe crianças para que ele as tocasse, mas os discípulos repreendiam os que as traziam.
14
Mas quando Jesus viu isso, indignou-se e lhes disse: “Deixem vir a mim as crianças! Não as impeçam, pois o Reino de Deus pertence aos que são semelhantes a elas.
15
Com toda a certeza lhes digo: quem não receber o Reino de Deus como uma criança, de modo algum entrará nele.”
16
Então ele as tomou em seus braços e as abençoou, impondo-lhes as mãos.
17
Quando ele estava saindo para o caminho, um homem correu até ele, ajoelhou-se diante dele e lhe perguntou: “Bom Mestre, o que devo fazer para herdar a vida eterna?”
18
Jesus lhe disse: “Por que você me chama de bom? Ninguém é bom, a não ser um, que é Deus.
19
Você conhece os mandamentos: ‘Não matarás’, ‘Não adulterarás’, ‘Não furtarás’, ‘Não darás falso testemunho’, ‘Não defraudarás’, ‘Honra a teu pai e a tua mãe’.”
20
Ele lhe disse: “Mestre, a tudo isso tenho obedecido desde a minha juventude.”
21
Jesus, olhando para ele, o amou e lhe disse: “Falta-lhe uma coisa. Vá, venda tudo o que tem e dê aos pobres, e você terá um tesouro no céu; então venha, tome a cruz e siga-me.”
22
Mas o rosto dele se abateu com essa palavra, e ele foi embora triste, pois era alguém que tinha muitas propriedades.
23
Jesus olhou ao redor e disse aos seus discípulos: “Como é difícil para os que têm riquezas entrar no Reino de Deus!”
24
Os discípulos ficaram admirados com as suas palavras. Mas Jesus respondeu novamente: “Filhos, como é difícil para os que confiam nas riquezas entrar no Reino de Deus!
25
É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus.”
26
Eles ficaram extremamente espantados, dizendo a ele: “Então, quem pode ser salvo?”
27
Jesus, olhando para eles, disse: “Para os homens isso é impossível, mas não para Deus; pois para Deus todas as coisas são possíveis.”
28
Pedro começou a lhe dizer: “Eis que nós deixamos tudo e te seguimos.”
29
Jesus disse: “Com toda a certeza lhes digo: não há ninguém que tenha deixado casa, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou mulher, ou filhos, ou terras, por minha causa e por causa das Boas Novas,
30
que não receba cem vezes mais agora, neste tempo: casas, irmãos, irmãs, mães, filhos e terras, com perseguições; e na era vindoura, a vida eterna.
31
Mas muitos que são os primeiros serão os últimos, e os últimos serão os primeiros.”
32
Eles estavam a caminho, subindo para Jerusalém; e Jesus ia à frente deles. Eles estavam admirados, e os que o seguiam estavam com medo. Ele tomou novamente os doze à parte e começou a lhes contar as coisas que estavam para lhe acontecer:
33
“Eis que estamos subindo para Jerusalém. O Filho do Homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas. Eles o condenarão à morte e o entregarão aos gentios.
34
Eles zombarão dele, cuspirão nele, o açoitarão e o matarão. E no terceiro dia ele ressuscitará.”
35
Tiago e João, os filhos de Zebedeu, aproximaram-se dele, dizendo: “Mestre, queremos que nos faças o que te pedirmos.”
36
Ele lhes disse: “O que vocês querem que eu lhes faça?”
37
Eles lhe disseram: “Concede-nos que possamos nos assentar, um à tua direita e outro à tua esquerda, na tua glória.”
38
Mas Jesus lhes disse: “Vocês não sabem o que estão pedindo. Vocês são capazes de beber o cálice que eu bebo, e de ser batizados com o batismo com que eu sou batizado?”
39
Eles lhe disseram: “Somos capazes.” Jesus lhes disse: “De fato, vocês beberão o cálice que eu bebo, e serão batizados com o batismo com que eu sou batizado;
40
mas o assentar-se à minha direita ou à minha esquerda não cabe a mim conceder, mas é para aqueles para quem foi preparado.”
41
Quando os dez ouviram isso, começaram a ficar indignados com Tiago e João.
42
Jesus os chamou e lhes disse: “Vocês sabem que aqueles que são reconhecidos como governantes das nações as dominam, e os seus grandes exercem autoridade sobre elas.
43
Mas não será assim entre vocês; pelo contrário, quem quiser tornar-se grande entre vocês deverá ser o seu servo.
44
E quem de vocês quiser ser o primeiro entre vocês deverá ser escravo de todos.
45
Pois o próprio Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.”
46
Eles chegaram a Jericó. Quando ele estava saindo de Jericó com seus discípulos e uma grande multidão, o filho de Timeu, Bartimeu, um mendigo cego, estava sentado à beira do caminho.
47
Quando ele ouviu que era Jesus, o Nazareno, começou a clamar e a dizer: “Jesus, Filho de Davi, tem misericórdia de mim!”
48
Muitos o repreendiam para que ficasse quieto, mas ele clamava ainda mais: “Filho de Davi, tem misericórdia de mim!”
49
Jesus parou e disse: “Chamem-no.” Eles chamaram o cego, dizendo-lhe: “Anime-se! Levante-se. Ele está chamando você!”
50
Ele, lançando de lado a sua capa, deu um salto e foi até Jesus.
51
Jesus lhe perguntou: “O que você quer que eu lhe faça?” O cego lhe disse: “Raboni, que eu possa ver de novo.”
52
Jesus lhe disse: “Vá. A sua fé o curou.” Imediatamente ele recuperou a visão e seguiu a Jesus pelo caminho.
Share this reference