Dicionário

ἕως

G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἕως,

relative particle (Lat. donee, usque),

expressing the terminus ad quem (cf. Burton, § 321 ff.).

I. As conjunction;

1. till, until;

(a) of a fact in past time, c. indic.: Mt 2:9, al. (Wi 10:14, al.);

(b) ἕως ἄν, c. subjc. aor.: Mt 2:135:18, Mk 6:10, al.; without ἄν (M. Pr., 168 f.; Lft., Notes, 115), Mk 14:32 (Burton, § 325), Lk 12:59, II Th 2:7, al.;

(c) c. indic., pres. (Burton, § 328; BL, § 65, 10): Mk 6:45, Jo 21:22, 23I Ti 4:13.

2. C. indic., as long as, while (Burton, § 327): Jo 9:4 (Plat., Phaedo, 89 c).

II. As an adverb (chiefly in late writers).

1. Of time, until, unto;

(a) as prep. c. gen. (BL, § 40, 6; M, Pr., 99): τ. ἡμέρας, Mt 26:29, Lk 1:80, Ro 11:8, al.; ὥρας, Mt 27:45, al.; τέλους, I Co 1:8, II Co 1:13; τ. νῦν, Mt 24:21, Mk 13:19 (I Mac 2:33); ἐτῶν ὀγ. (Field, Notes, 49 f.), Lk 2:37; τ. ἐλθεῖν, Ac 8:40; before names and events, Mt 1:172:15, Lk 11:51, Ja 5:7, al.;

(b) seq. οὗ, ὅτου, with the force of a conjc. (Burton, § 330; M, Pr., 91);

(α) ἕ. οὗ (Hdt., ii, 143; Plut., al.): c. indic., Mt 1:25 (WH br., οὗ) 13:33, al.; c. subjc. aor., Mt 14:22, al.;

(β) ἔ. ὅτου: c. subjc., Lk 13:8; c. indic., Mt 5:25 (until), Jo 9:18;

(c) c. adv. (ἕ. ὀψέ, Thuc., iii, 108): ἄρτι, Mt 11:12, Jo 2:10, I Co 4:13, al.; πότε (M, Pr., 107), Mt 17:17, Mk 9:19, Jo 10:24, al.

2. Of place, as far as, even to, unto (Arist., al.);

(a) as prep. c. gen. (v. supr.): Mt 11:23, Lk 10:15, al.;

(b) c. adv. (BL, § 40, 6): ἄνω, Jo 2:7; ἔσω, Mk 14:54; κάτω, Mt 27:51, Mk 15:38; ὧδε, Lk 23:5;

(c) c. prep.: ἔξω, Ac 21:5; πρός, Lk 24:50 (Field, Notes, 83).

3. Of quantity, measure, etc.: Mt 18:21, Mk 6:23, Lk 22:51, al.