Dicionário

παρά

G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament

παρά, prep. c. gen., dat., acc.,

with radical sense, beside.

I. C. gen. pers., from the side of, from beside, from, indicating source or origin, [in LXX for מֵאֵצֶל, מִיַד, מִלִּפְנֵי;] after verbs of motion, Mk 14:43, Lk 8:49, Jo 15:26, al.; after verbs of seeking, receiving, hearing, etc., Mk 8:1112:2, Jo 4:9, 5210:18, Phl 4:18, II Ti 1:18, Ja 1:7, al.; after passive verbs, of the agent (like ὑπό), Mt 21:42, Mk 12:11, Lk 1:37; absol., οἱ παρ’ αὐτοῦ, his family, his kinsfolk, Mk 3:21 (cf. M, Pr., 106 f.; Field, Notes, 25 f.; Swete, in l.); τὰ παρ’ αὐτῆς (αὐτῶν, ὑμῶν), one's means, wealth, Mk 5:26, Lk 10:7, Phl 4:18.

II. C. dat. pers. (exc. Jo 19:25, π. τ. σταυρῷ), by the side of, beside, by, with, [in LXX for בְּעֵינֵי, בְּיַד, אֵצֶל;] Lk 11:3719:7, Jo 1:404:40, Ac 28:14, al.; παρ’ ἑαυτῷ, at home, I Co 16:2; c. dat. pl., among, Mt 22:25, Col 4:16, al.; metaph., Mt 19:26, Mk 10:27, Lk 1:30, Ro 2:13, Ja 1:27, al.

III. C. acc., of motion by or towards, [in LXX for בְּעֵבֶר,עַל יַד,אֵצֶל;]

1. of place, by the side of, beside, by, along: Ac 10:32, He 11:12; after verbs of motion, Mt 4:18, Mk 4:4, Lk 8:5, Ac 4:35, al.; after verbs of rest, Mt 13:1, Mk 5:21, Lk 8:35, al.

2. beside, beyond, metaph.;

(a) beyond, against, contrary to: Ac 18:13, Ro 1:264:1811:24, al.; except, II Co 11:24;

(b) beyond, above, in comparison with: Lk 3:13, Ro 12:314:5, He 1:4, 93:3, al.;

(c) on account of: I Co 12:15, 16.

IV. In composition: beside, to (παραλαμβάνω, παράγω), at hand (πάρειμι), from (παραρρέω), amiss (παρακούω), past (παρέρχομαι), compared with (παρομοιάζω), above measure (παροργίζω).