In Isa 35:7, the Hebrew word for "parched ground" that shall become a pool of water, is the same with the Arabic term for the mirage, a peculiar optical illusion by which travelers in hot and dry deserts think they see broad lakes and flowing waters; they seem to discern the very ripple of the waves, and the swaying of tail trees on the margin in the cool breeze; green hills and houses and city ramparts rise before the astonished sight, recede as the traveler advances, and at length melt away in the hot haze. Not so the blessings of the gospel; they are no alluring mockery, but real waters of everlasting life, Isa 55:1Joh 4:14Re 22:1. Compare Isa 29:8Jer 15:18.
Conteúdo
Direitos e fontes
Consulte informações de fonte, licença e atribuição deste conteúdo.
Conteúdo
American Tract Society Bible Dictionary
A Dictionary of the Holy Bible, American Tract Society, c. 1859, edited by W. W. Rand.