slo: Chiefly for 'erekh, literally, "long," in the phrase "slow to anger" (Ne 9:17, etc.). InEx 4:10;Lu 24:25;Jas 1:19, for kabhedh; bradus, both meaning "heavy," "sluggish," while Sirach 7:35 uses "be slow" for okneo, "hesitate." In addition, the King James Version uses. "slow" for argos, "inactive," in The Wisdom of Solomon 15:15, "slow to go" (the Revised Version (British and American) "helpless for walking"), and inTit 1:12, "slow bellies" (the Revised Version (British and American) "idle gluttons"). In Sirach 51:24, the King James Version has "be slow" for hustereo, "be lacking" (so the Revised Version (British and American)).
Conteúdo
Direitos e fontes
Consulte informações de fonte, licença e atribuição deste conteúdo.
Conteúdo
International Standard Bible Encyclopedia
The International Standard Bible Encyclopedia, James Orr, General Editor, 1844–1913 edition.