Dicionário

G03846

An Intermediate Greek-English Lexicon Keyed to Strong's Numbers

παραβάλλω

Infl. fut. -βα^λῶ

Infl. aor2 παρέβα^λον

Infl. perf. παραβέβληκα

Infl. Pass., perf. -βέβλημαι: —

I. "to throw beside or by, throw to" one, as fodder to horses, Hom.: "to hold out as a bait", Xen.

2. "to cast in one's teeth", Lat. objicere, τί τινι Aeschin.

II. "to expose", παρέβαλεν ἐμέ "exposed" me to them, Ar.:—Mid. "to expose oneself or what is one's own to danger", αἰὲν ἐμὴν ψυχὴν παραβαλλόμενος πολεμίζειν "risking it" in war, Il.; so, παραβάλλεσθαι τὰ τέκνα Hdt.:—Pass., κύβοισι παραβεβλημένος "given up" to dice, Ar.

2. Mid. also "to set what one values upon a chance, to hazard it as at play", πλείω παραβαλλόμενοι "having" greater "interests at stake", Thuc.; so in perf. pass., Λακεδαιμονίοις πλεῖστον δὴ παραβεβλημένοι "having risked" far the most upon them, id=Thuc.;—also, τὸν κίνδυνον τῶν σωμάτων παραβαλλομένους id=Thuc.

III. "to lay beside, to compare" one with another, τί τινι Hdt.; τι πρός τι Xen.; τι παρά τι Plat.:—so in Mid., absol., παραβαλλόμεναι "vying with one another", Eur.; —and in Pass., ἀπάτα δ᾽ ἀπάταις παραβαλλομένα one piece of treachery "set against" others, Soph.

2. Mid. "to bring alongside", τὴν ἄκατον παραβάλλου "bring your" boat "alongside", Ar.; and absol., παραβαλοῦ id=Ar.

IV. "to throw, turn, bend sideways", παραβάλλειν τὸν ὀφθαλμόν or τὼ ὀφθαλμώ "to cast" the eyes "askance", like a timid animal, id=Ar., Plat.; so, π. τὸ ἕτερον οὖς πλάγιον "to turn" one's ears to listen, Xen.; π. τοὺς γομφίους "to lay to" one's grinders, Ar.

V. "to deposit with" one, "entrust to" him, Lat. committere, τί τινι Hdt.

VI. in Mid. "to deceive, betray", id=Hdt., Eur., etc.

B. intr. "to come near, approach", Plat., Arist.; π. ἀλλήλοις "to meet" one another, Plat.

II. "to go by sea, to cross over", Lat. trajicere, παρέβαλε νηυσί Hdt.; so of the ships, ναῦς Πελοποννησίων παρέβαλον εἰς Ἰωνίαν Thuc.

III. "to turn aside, pass over", Arist.