Dicionário

G03903

An Intermediate Greek-English Lexicon Keyed to Strong's Numbers

παρασκευάζω

Infl. fut. άσω

Infl. Pass., perf. παρεσκεύασμαι

Infl. ionic 3rd pl. plup. παρεσκευάδατο

Etym. παρασκευή

A. "to get ready, prepare", Hdt., attic

2. "to provide, procure, to get up", Dem.

3. "to make or render" so and so, with a Part. or adj., π. τινὰ εὖ ἔχοντα, π. τινὰ ὅτι βέλτιστον Xen.; c. inf., π. τινὰ ὡς μὴ ποιεῖν "to accustom" him not to do, id=Xen.;—so, π. ὅπως ὡς βέλτισται ἔσονται αἱ ψυχαί Plat.

4. absol. "to make one's friend", Dem.

B. Mid. and Pass.:

I. in proper sense of Mid., "to get ready or prepare for oneself", Hdt., attic

2. in Oratt. "to procure" witnesses and partisans, so as to obtain a false verdict (cf. παρασκευή 1. 3):—absol. "to form a party, intrigue", Dem.:—so in Act., Xen.

II. in Mid., absol. "to prepare oneself, make preparations", Hdt., attic

2. perf. παρεσκεύασμαι is mostly pass. "to be ready, be prepared", Hdt., attic; παρεσκευάσθαι τί "to be provided with" a thing, Plat.:—impers., ὡς παρεσκεύαστο when "preparations had been made", Thuc.