Lendo agora

Salmos 108

Wycliffe Bible

Salmos Psalms Capítulo 108
1
The title of the hundrid and eiytthe salm. To victorye, the salm of Dauid.
2
God, holde thou not stille my preisyng; for the mouth of the synner, and the mouth of the gileful man is openyd on me.
3
Thei spaken ayens me with a gileful tunge, and thei cumpassiden me with wordis of hatrede; and fouyten ayens me with out cause.
4
For that thing that thei schulden loue me, thei bacbitiden me; but Y preiede.
5
And thei settiden ayens me yuelis for goodis; and hatrede for my loue.
6
Ordeyne thou a synner on him; and the deuel stonde on his riyt half.
7
Whanne he is demed, go he out condempned; and his preier `be maad in to synne.
8
Hise daies be maad fewe; and another take his bischopriche.
9
Hise sones be maad faderles; and his wijf a widewe.
10
Hise sones tremblinge be born ouer, and begge; and be cast out of her habitaciouns.
11
An vsurere seke al his catel; and aliens rauysche hise trauelis.
12
Noon helpere be to him; nether ony be that haue mercy on hise modirles children.
13
Hise sones be maad in to perisching; the name of him be don awei in oon generacioun.
14
The wickidnesse of hise fadris come ayen in to mynde in the siyt of the Lord; and the synne of his modir be not don awei.
15
Be thei maad euere ayens the Lord; and the mynde of hem perische fro erthe.
16
For that thing that he thouyte not to do merci,
17
and he pursuede a pore man and beggere; and to slee a man compunct in herte.
18
And he louede cursing, and it schal come to hym; and he nolde blessing, and it schal be maad fer fro him. And he clothide cursing as a cloth, and it entride as water in to hise ynnere thingis; and as oile in hise boonus.
19
Be it maad to him as a cloth, with which he is hilyd; and as a girdil, with which he is euere gird.
20
This is the werk of hem that bacbiten me anentis the Lord; and that speke yuels ayens my lijf.
21
And thou, Lord, Lord, do with me for thi name; for thi merci is swete.
22
Delyuere thou me, for Y am nedi and pore; and myn herte is disturblid with ynne me.
23
I am takun awei as a schadowe, whanne it bowith awei; and Y am schakun awei as locustis.
24
Mi knees ben maad feble of fasting; and my fleische was chaungid for oile.
25
And Y am maad schenschipe to hem; thei sien me, and moueden her heedis.
26
Mi Lord God, helpe thou me; make thou me saaf bi thi merci.
27
And thei schulen wite, that this is thin hond; and thou, Lord, hast do it.
28
Thei schulen curse, and thou schalt blesse, thei that risen ayens me, be schent; but thi seruaunt schal be glad.
29
Thei that bacbiten me, be clothid with schame; and be thei hilid with her schenschipe as with a double cloth.
30
I schal knouleche to the Lord greetli with my mouth; and Y schal herie hym in the myddil of many men.
31
Which stood nyy on the riyt half of a pore man; to make saaf my soule fro pursueris.
Compartilhar esta referência