Lendo agora
Jó 13
Biblia Platense
1
“Todo esto lo han visto mis ojos; mis oídos lo han oído y lo comprendieron.
2
Lo que vosotros sabéis, lo sé yo también, no soy inferior a vosotros.
3
Mas quiero hablar con el Todopoderoso, mi anhelo es discutir con Dios.
4
Vosotros fraguáis mentiras; sois médicos inútiles todos.
5
Callaos, por fin; que os será reputado por sabiduría.
6
Oíd, por favor, mi defensa y prestad atención a las razones que alega mi boca.
7
¿Queréis acaso hablar falsedades en favor de Dios, decir mentiras en obsequio suyo?
8
¿Pretendéis prestarle favores, patrocinar la causa de Dios?
9
¿Os sería grato que Él os sondease, o pensáis engañarlo como se engaña a un hombre?
10
Os reprenderá sin falta, si solapadamente sois parciales.
11
¿No os causa miedo su majestad? ¿No caerá sobre vosotros su espanto?
12
Vuestros argumentos son necedades, y vuestras fortalezas, fortalezas de barro.
13
Callaos, que yo hablaré; venga sobre mí lo que viniere.
14
Sea lo que fuere, tomaré mi carne entre mis dientes, y pondré mi alma en mi mano.
15
Aunque Él me matase y yo nada tuviese que esperar, defendería ante Él mi conducta.
16
Al fin Él mismo me defenderá; porque el impío no puede comparecer en su presencia.
17
Escuchad atentamente mi palabra, mis argumentos os penetren el oído.
18
Tengo bien preparada (mi) causa, y sé que seré justificado.
19
¿Quién quiere litigar conmigo? pues si yo callara, me moriría.
20
Solo dos cosas alejes de mí; y no me esconderé de tu presencia:
21
que retires de mí tu mano, y no me espanten más tus terrores.
22
Luego llama, y yo contestaré; o hablaré yo, y Tú me respondes.
23
¿Cuántos son mis delitos y pecados? Dime mis faltas y transgresiones.
24
¿Por qué ocultas tu rostro, y me tienes por enemigo tuyo?
25
¿Quieres aterrar una hoja que lleva el viento, perseguir una paja reseca?
26
Porque decretas contra mí penas tan amargas, y me imputas las faltas de mi mocedad.
27
Pones mis pies en el cepo, observas todos mis pasos y acechas las plantas de mis pies.
28
Me consumo como un (leño) carcomido, como ropa roída por la polilla.”