Dictionary entry

ἀπέχω

G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἀπ-έχω,

[in LXX chiefly for רחק;]

1. trans.,

(a) to hold back, keep off;

(b) to have in full, to have received (on the "punctiliar" force of the compound, v. M, Pr., 109, 247): c. acc., Mt 6:2, 5, 16, Lk 6:24, Phl 4:18, Phm 15 (for illustr. from π., where it is used in receipts, v. Deiss., BS, 229; LAE, 110 f.; MM, s.v.); impers., ἀπέχει (Field, Notes, 39), it is enough: Mk 14:41.

2. Intrans., to be away, distant: absol., Lk 15:20; seq. ἀπό, Mt 14:2415:8, Mk 7:6, Lk 7:615:2024:13. Mid., to abstain: c. gen., Ac 15:29, I Ti 4:3, I Pe 2:11; seq. ἀπό, Ac 15:20, I Th 4:35:22.†