li'-sens: This word is not found at all in the Revised Version (British and American) (except in Judith 11:14; Ecclesiasticus 15:20; 1 Macc 1:13), and twice only in the King James Version (except in 2 Macc 4:9), both times in Acts. InAc 21:40(as translation of epitrepo) the American Standard Revised Version has "leave" where the King James Version has "licence." InAc 25:16, "opportunity to make his defense" (as translation of topon apologias) takes the place of "have licence to answer for himself."
Content
Rights and sources
Review source, license and attribution information for this content.
Content
International Standard Bible Encyclopedia
The International Standard Bible Encyclopedia, James Orr, General Editor, 1844–1913 edition.