li'-sens: This word is not found at all in the Revised Version (British and American) (except in Judith 11:14; Ecclesiasticus 15:20; 1 Macc 1:13), and twice only in the King James Version (except in 2 Macc 4:9), both times in Acts. InAc 21:40(as translation of epitrepo) the American Standard Revised Version has "leave" where the King James Version has "licence." InAc 25:16, "opportunity to make his defense" (as translation of topon apologias) takes the place of "have licence to answer for himself."
Conteúdo
Direitos e fontes
Consulte informações de fonte, licença e atribuição deste conteúdo.
Conteúdo
International Standard Bible Encyclopedia
The International Standard Bible Encyclopedia, James Orr, General Editor, 1844–1913 edition.