Leyendo ahora
Salmos 98
明治元訳「舊約聖書」・大正改訳「新約聖書」
1
あたらしき歌をヱホバにむかひてうたへ そは妙なる事をおこなひその右の手そのきよき臂をもて 己のために救をなし畢たまへり
2
ヱホバはそのすくひを知しめ その義をもろもろの國人の目のまへにあらはし給へり
3
又その憐憫と眞實とをイスラエルの家にむかひて記念したまふ 地の極もことごとくわが神のすくひを見たり
4
全地よヱホバにむかひて歓ばしき聲をあげよ 聲をはなちてよろこびうたへ讃うたへ
5
琴をもてヱホバをほめうたへ 琴の音と歌のこゑとをもてせよ
6
ラッパと角笛をふきならし 王ヱホバのみまへによろこばしき聲をあげよ
7
海とそのなかに盈るもの 世界とせかいにすむものと鳴響むべし
8
大水はその手をうち もろもろの山はあひともにヱホバの前によろこびうたふべし
9
ヱホバ地をさばかんために來りたまへばなり ヱホバ義をもて世界をさばき 公平をもてもろもろの民をさばきたまはん