G05427
φρόνημαEtym. from φρονέωAlt. φρόνημα, ατος, τό,I. "one's mind, spirit", Lat. animus, Aesch., Plat., etc.2. "thought, purpose, will", Soph.; pl. "thoughts", Trag.II. either in go...
An Intermediate Greek-English Lexicon, Henry George Liddell and Robert Scott.
4.105 entradas
φρόνημαEtym. from φρονέωAlt. φρόνημα, ατος, τό,I. "one's mind, spirit", Lat. animus, Aesch., Plat., etc.2. "thought, purpose, will", Soph.; pl. "thoughts", Trag.II. either in go...
φρόνησιςAlt. φρόνησις, εως,Etym. φρονέωI. "a minding" to do so and so, "purpose, intention", Soph.2. "arrogance", Eur.II. "thoughtfulness, prudence", Plat., etc.
φρόνιμοςAlt. φρόνι^μος, ον,I. "in one's right mind, in one's senses", Soph.II. "staid, unmoved, discreet", Xen.; τὸ φρ. "presence of mind", id=Xen.III. "wise, sensible, prudent"...
φροντίζωAlt. φροντίζω,I. absol. "to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed", Theogn., Hdt., attic: "to be thoughtful or anxious", πεφροντικὸς βλέπειν "to...
φρουρέωAlt. φρουρέω,Etym. φροῦροςI. "to keep watch or guard", Hdt., Thuc.II. trans. "to watch, guard", Hdt., Trag., etc.; στόμα φρουρεῖν εὔφημον, i. e. to keep silent, Eur.:—Pas...
φρύγανονAlt. φρύ_γα^νον, ου, τό,Etym. φρύγωmostly in pl. "dry sticks, firewood", Lat. sarmenta, Hdt., Ar., etc.:—the sg. only in collective sense = τὰ φρύγανα, Ar.
φυγήAlt. φυ^γή, ἡ,Etym. φεύγωI. "flight" in battle, Lat. fuga, Od., Hdt., Trag.; dat. φυγῇ adverbially, "in hasty flight", Soph., Eur.; φυγῇ φεύγειν Plat.2. "flight or escape" f...
φυλακήAlt. φυ^λα^κή, ἡ,Etym. φυλάσσωI. "a watching or guarding, watch, guard, ward", esp. by night, φυλακῆς μνήσασθε keep watch and ward, Il.; so, φυλακὰς ἔχειν id=Il.; ὅπως ἀφα...
φυλακτήριονAlt. φυ^λακτήριον, ου, τό,Etym. φυλάσσω1. "a guarded post, a fort or castle", Hdt.: "an outpost", Lat. statio, Thuc., Xen.2. "a safe-guard, preservative", Dem.; among...
φύλαξAlt. φύ^λαξ, ακος,Etym. φυλάσσωI. "a watcher, guard, sentinel", Lat. excubitor, Hom., attic; οἱ φ. "the garrison", Thuc., Xen., etc.; φύλακες τοῦ σώματος body "guards", Pla...
φυλάσσωEtym. Root ΦΥΛΑΚA. absol. "to keep watch and ward, keep guard", Hom., attic; σὺν κυσὶ φυλάσσοντες περὶ μῆλα Il.B. trans. "to watch, guard, keep, defend", Hom., etc.; φυλά...
φυλήAlt. φυ_λή, ἡ,Etym. φύωI. like φῦλον, "a race or tribe" of men, κατὰ φυλάς Xen.II. "a body" of men "united by ties of blood and descent, a clan", such as those among the Dor...
φύλλονAlt. φύλλον, ου, τό,Etym. φλέωI. "a leaf;" in pl. "leaves", or collectively "the leaves, foliage" of a tree, Hom., Hdt., etc.; οἵη περ φύλλων γενεή, τοίη δὲ καὶ ἀνδρῶν as ...
φύραμαAlt. φύρα_μα, ατος, τό,"that which is mixed" and "kneaded, dough", NTest.Etym. from φυ_ράω
φυσικόςAlt. φυ^σικός, ή, όνEtym. φύσιςI. "natural, native", opp. to διδακτός, Xen., Arist.II. "of or in the order of nature, natural, physical", opp. to ἠθικός, Arist.
φύσιςAlt. φύ^σις, εως,Etym. φύωI. "the nature, natural qualities, powers, constitution, condition", of a person or thing, Od., Hdt., attic2. like φυή, "form, stature", ἢ νόον ἤ ...
φυτείαAlt. φυ^τεία, ἡ,Etym. φυτεύωI. "a planting", Xen.II. "the growth of a plant", id=Xen.III. "a plant", NTest.
φυτεύωAlt. φυ^τεύω,Etym. φυτόνI. "to plant" trees, Od., Hdt., etc.:—absol., Hes., Xen.:—Mid. "to plant for oneself", Pind.2. metaph. "to beget" children, Hes., Hdt., etc.; ὁ φυτ...
φύωA. trans., in pres., fut., and aor1 act., "to bring forth, produce, put forth" leaves, etc., Hom., etc.; so, τρίχας ἔφυσεν "made" the hair "grow", Od.: of a country, φύειν κα...
φωλεόςAlt. φωλεός, οῦ, ὁ,"a hole, den", of lions, Babr.; of foxes, NTest.Etym. deriv. uncertain
φωνέωEtym. φωνήI. "to produce a sound or tone":1. properly of men, "to speak loud or clearly", or simply "to speak", Hom., etc.;—c. acc. cogn., ὄπα φωνήσασα "making" the voice "...
φωνήAlt. φωνή, ἡ,Etym. φάωI. "a sound, tone", properly "the sound of the voice", mostly of men, Lat. vox, Hom., etc.; of "a battlecry", Xen.; φωνὴν ῥηγνύναι, Virgil's "rumpere v...
φωστήρAlt. φωστηφαιλινγ ον λεμβυφ []Alt. ´ρ, ῆρος, ὁ,Etym. φῶς"that which gives light, an illuminator", Anth.:— οἱ φωστῆρες "the lights of heaven, stars", id=Anth., NTest.
φωσφόροςAlt. φωσ-φόρος, ον,Etym. φέρωI. "bringing or giving light", Eur., Ar.:—as Subst., ὁ φωσφόρος (sc. ἀστήρ), "the lightbringer", Lat. Lucifer, i. e. "the morning-star", a n...
φωτεινόςAlt. φωτεινός, ή, όνEtym. φῶς"shining, bright", Xen.
φωτίζωAlt. φωτίζω,1. "to enlighten, illuminate: to instruct, teach", NTest.2. "to bring to light, publish", id=NTest.3. "to enlighten spiritually", and then "to baptize", id=NTest.
φωτισμόςEtym. from φωτίζωAlt. φωτισμός, οῦ, ὁ,"illumination, light", NTest.
χαίρωEtym. Root ΧΑΡI. "to rejoice, be glad, be delighted" Hom., etc.; χ. θυμῶι or ἐν θυμῶι, χ. φρεσὶν ἧισι id=Hom.:—c. dat. rei, "to rejoice at, be delighted with, take delight ...