Lendo agora

Salmos 89

Ludwig Albrecht Neues Testament und Psalmen

Salmos Psalmen Capítulo 89
1
Eine Betrachtung (?) Etans, des Esrahiters.
2
Jahwes Gnaden will ich ewig besingen, / Für und für deine Treue verkünden.
3
Denn ich sage: Der Gnadenbau währet für immer, / Am Himmel befestigst du deine Treu.
4
"Ich schloß einen Bund mit meinem Erwählten, / Hab meinem Knechte David geschworen:
5
Auf ewig laß ich deinen Samen bestehn, / Deinen Thron will ich baun für alle Geschlechter." Sela.
6
Da priesen die Himmel, o Jahwe, dein Wunder, / Deine Treu in der Heilgen Versammlung.
7
Denn wer in den Wolken ist Jahwe ähnlich, / Wer gleicht ihm unter den Gottessöhnen?
8
Man fürchtet Gott sehr in der Heiligen Rat; / Es scheuen ihn alle, die um ihn sind.
9
Jahwe, der Heerscharen Gott, wer ist wie du? / Jah, du bist stark, / Und deine Treue ist um dich her.
10
Du bändigst des Meeres Stolz; / Wenn sich seine Wogen türmen — du stillest sie.
11
Du hast ja Rahab zermalmt wie einen Durchbohrten, / Mit deinem starken Arm hast du deine Feinde zerstreut.
12
Dein ist der Himmel, dein auch die Erde; / Die Welt und was sie füllet — du hast sie gegründet.
13
Norden und Süden — du hast sie geschaffen. / Tabor und Hermon jauchzen ob deines Namens.
14
Dein ist ein Arm mit Heldenkraft. / Mächtig ist deine Hand, deine Rechte erhaben.
15
Gerechtigkeit und Recht sind deines Thrones Stützen, / Gnade und Treue gehn vor dir her.
16
Heil dem Volke, das Jubel kennt, / Das im Licht deines Angesichts wandelt, o Jahwe!
17
Ob deines Namens werden sie allzeit jubeln, / Und durch deine Treue stehen sie aufrecht da.
18
Denn du gibst die Kraft, die sie schmückt, / Durch deine Huld machst du uns mächtig.
19
Denn von Jahwe kommt unser Schutz, / Und der Heilige Israels schirmt unsern König.
20
Damals hast du im Gesicht gesprochen zu deinen Vertrauten: / Ich habe einem Helden Beistand geliehn, / Einen Jüngling erhöht aus dem Volk.
21
Meinen Knecht David hab ich gefunden, / Mit meinem heilgen Öl ihn gesalbt.
22
Meine Hand soll ihn stützen, / Auch mein Arm ihn stärken.
23
Kein Feind darf ihn unversehns überfallen, / Kein Frevler ihn drücken.
24
Seine Dränger will ich vor ihm zerschmettern, / Und, die ihn hassen, schlagen.
25
Ihn aber soll meine Treue und Gnade begleiten, / Und durch meinen Namen wird groß seine Macht.
26
Seine Hand will ich legen aufs Meer / Und auf die Ströme seine Rechte.
27
Er wird zu mir sprechen: 'Mein Vater bist du, / Mein Gott und der Hort, der mir hilft.'
28
Und ich will ihn machen zum Erstgebornen, / Zum höchsten der Könige auf Erden.
29
Auf ewig will ich ihm meine Huld bewahren, / Und es bleibt mein Bund ihm getreu.
30
Seine Nachkommen will ich für immer erhalten, / Seinen Thron, solange der Himmel währt.
31
Verlassen seine Söhne mein Gesetz, / Und wandeln sie nicht nach meinen Rechten,
32
Entweihen sie meine Satzungen, / Und halten sie meine Gebote nicht:
33
So straf ich zwar mit dem Stab ihre Vergehn / Und ihre Verschuldung mit Schlägen;
34
Meine Huld aber werd ich ihm nicht entziehn / Und meine Treue nicht brechen.
35
Ich will meinen Bund nicht entweihn / Und meiner Lippen Versprechen nicht ändern.
36
Eins hab ich geschworen bei meiner Heiligkeit: / David werd ich wahrlich nicht lügen.
37
Seine Nachkommen sollen ewig bleiben, / Sein Thron vor mir stehn so lang wie die Sonne,
38
Wie der Mond, der für immer bleibt / Als ein dauernder Zeuge in dem Gewölk." Sela.
39
Und dennoch hast du verschmäht und verworfen! / Du hast über deinen Gesalbten gezürnt,
40
Hast aufgehoben den Bund mit deinem Knecht, / Seine Krone entweiht und zu Boden geworfen.
41
Du hast all seine Mauern zerrissen, / Seine Festen in Trümmer gelegt.
42
Alle, die des Weges zogen, haben ihn geplündert, / Er ist seinen Nachbarn zum Hohn geworden.
43
Seiner Dränger Macht hast du erhöht, / Hast all seine Feinde mit Freude erfüllt.
44
Auch hast du zurückgedrängt sein scharfes Schwert / Und ihm im Kriege nicht Sieg verliehn.
45
Du hast seinen Glanz zerstört / Und seinen Thron zu Boden gestürzt.
46
Du hast die Zeit seiner Jugend verkürzt, / Ihn mit Schande bedeckt. Sela.
47
Wie lange, Jahwe, willst du dich verbergen? Etwa für immer? / Soll denn dein Grimm wie Feuer brennen?
48
Gedenke, wie kurz mein Leben ist, / Wie vergänglich du schufst alle Menschenkinder!
49
Wer bliebe am Leben und stürbe nicht, / Wer könnte entrinnen des Todes Macht? Sela.
50
Wo sind, Adonái, deine frühern Gnaden, / Die du David geschworen in deiner Treu?
51
Gedenk, Adonái, deiner Knechte Schmach! / Gedenke, daß ich in meinem Busen / Trage die vielen Völker alle!
52
Gedenke, Jahwe, wie deine Feinde gelästert haben, / Wie sie gelästert / Deines Gesalbten Fersen! Gepriesen sei Jahwe in Ewigkeit! / Amen. Amen.
Compartilhar esta referência