σῶμα
σῶμα, -τος, τό,[in LXX for גְּוִיָּה,בָּשָׂר, etc., and for Aram. נְבֵלָה;]a body.1. Prop., of the human body,(a) as always in Hom. (opp. to δέμας), of the dead body: Mt 27:58, ...
A Manual Greek Lexicon of the New Testament, G. Abbott-Smith, 1922.
5.896 entries
σῶμα, -τος, τό,[in LXX for גְּוִיָּה,בָּשָׂר, etc., and for Aram. נְבֵלָה;]a body.1. Prop., of the human body,(a) as always in Hom. (opp. to δέμας), of the dead body: Mt 27:58, ...
** σωματικός, -ή, -όν(< σῶμα), [in LXX: IV Mac 1:32 3:1 *;](a) of or for the body, bodily: γυμνασία, I Ti 4:8;(b) (opp. to ἀσώματος) bodily, corporeal: εἶδος, Lk 3:22.†
* σωματικῶςadv.,bodily, corporeally: Col 2:9 (v. ICC, Lft., in l.).†
Σώπατρος, -ου, ὁSopater: Ac 20:4.†
σωρεύω[in LXX: Pr 25:22 (חתה), Jth 15:11 *;](a) to heap on: c. acc. seq. ἐπί c. acc., Ro 12:20(LXX) (Arist., al.);(b) to heap with: c. acc. et dat., metaph., ἁμαρτίαις, II Ti 3:...
Σωσθένης, -ου, ὁSosthenes;(a) a Jewish ruler: Ac 18:7;(b) a Christian: I Co 1:1.†
Σωσίπατρος, -ου, ὁSosipater: Ro 16:21.†
σωτήρ, -ῆρος, ὁ(< σώζω), [in LXX for יֵשַׁע and cognate forms;]saviour, deliverer, preserver, a freq. epithet of kings in the Ptolemaic and Rom. periods (Deiss., BS, 83; LAE, 36...
σωτηρία, -ας, ἡ(< σωτήρ), [in LXX for יֶשַׁע, יְשׁוּעָה, תְּשׁוּעָה, פְּלֵיטָה, etc.;]deliverance, preservation, salvation, safety (Lat. salus): Ac 7:2527:34, He 11:7; ἐξ ἐχθρῶν...
σωτήριον, v.s. σωτήριος.
σωτήριος, -ον(< σωτήρ), [in LXX for יְשׁוּעָה, שֶׁלֶם, etc.;]saving, bringing salvation, in NT always in spiritual sense (v.s. σώζω, σωτηρία): ἡ χάρις ἡ σ., Tit 2:11. Neut., -τὸ...
* σωφρονέω, -ῶ(< σώφρων),(a) to be of sound mind or in one's right mind: Mk 5:15, Lk 8:35; opp. to ἐκστῆναι, II Co 5:13 (Hdt.);(b) to be temperate, discreet, self-controlled (op...
** σωφρονίζω[in Aq.: Is 38:16 *;]to makeσώφρων, recall one to his senses, control (RV, train): c. acc. pers., Tit 2:4.†
*† σωφρονισμός, -οῦ, ὁ(< σωφρονίζω),(a) an admonishing (FlJ, Plut., al.);(b) self-control, self-discipline: II Ti 1:7 (on the reflexive meaning here, v. Ellic., in l.).†
** σωφρόνωςadv.,[in LXX: Wi 9:11 *;]with sound mind, prudently, soberly: Tit 2:12.†
** σωφροσύνη, -ης, ἡ[in LXX: Es 3:13, Wi 8:7, II Mac 4:37, IV Mac 6 *;](a) soundness of mind, good sense, sanity (opp. to μανία, Xen.): Ac 26:25;(b) self-control, sobriety: I Ti...
** σώφρων, -ον[in LXX: IV Mac 9 *;](a) of sound mind, sane, sensible;(b) self-controlled, sober-minded: I Ti 3:2, Tit 1:82:2, 5 (Arist.).†
Τ, τ, ταῦ, τό, indecl.,tau, t, the nineteenth letter. As a numeral, τʹ = 300, τ͵ = 300,000.
Ταβειθά (Rec. Ταβιθά), ἡ (Aram. טַבְיְתָא or טְבִיתָא),Tabitha: Ac 9:36, 40 (cf. Δορκάς).†
*† ταβέρνη(Lat. taberna), v.s. Τρεῖς Ταβέρναι.
Ταβιθά, v.s. Ταβειθά.
τάγμα, -τος, τό(< τάσσω), [in LXX chiefly for דֶּגֶל, also for חַיָּה, רַגְלִי;]that which has been arranged or placed in order; esp. as military term, a company, troop, divisio...
τακτός, -ή, -όν(< τάσσω), [in LXX: Jb 12:5 (שַׁאֲנָן) *;]ordered, fixed, stated: ἡμέρα, Ac 12:21,†
ταλαιπωρέω, -ῶ(< ταλαίπωρος), [in LXX Chiefly for שָׁדַד pu.;]1. to do hard labour, suffer hardship or distress: Ja 4:9.2. In cl. occasionally trans., to weary, distress (so Ps ...
ταλαιπωρία, -ας, ἡ(< ταλαίπωρος) [in LXX chiefly for שֹׁד;]1. hard work (Hippocr.).2. hardship, suffering, distress: Ro 3:16(LXX) pl., Ja 5:1 (v. B1., § 32, 6; WM, 220; Swete, M...
ταλαίπωρος, -ον[in LXX: Ps 136 (137):8 (שָׁדַד), Is 33:1 (ποιεῖν τ., שָׁדַד), To 13:10, Wi 3:11, al.;]distressed, miserable, wretched: Ro 7:24, Re 3:17.†
* ταλαντιαῖος, -α, -ον(< τάλαντον),(a) worth a talent;(b) of a talent's weight: Re 16:21.†